

دعاى روز يكشنبه
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لاَ أَرْجُو إِلاَّ فَضْلَهُ وَ لاَ أَخْشَى إِلاَّ عَدْلَهُ
به نام خداى بخشنده مهربان به نام خدايى كه جز به فضل و رحمتش به چيزى اميدوار نيستم و غير از عدل و دادش از چيزى نمىترسم
وَ لاَ أَعْتَمِدُ إِلاَّ قَوْلَهُ وَ لاَ أُمْسِكُ إِلاَّ بِحَبْلِهِ
و جز به قول او (و كتاب او) به چيزى اعتماد ندارم و جز به رشته (اخلاص و محبت) اش به چيزى چنگ نمىزنم
بِكَ أَسْتَجِيرُ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضْوَانِ مِنَ الظُّلْمِ وَ الْعُدْوَانِ
به تو پناه مىبرم اى خداى صاحب عفو و خوشنودى از ظلم و تعدى خلق
وَ مِنْ غِيَرِ الزَّمَانِ وَ تَوَاتُرِ الْأَحْزَانِ وَ طَوَارِقِ الْحَدَثَانِ
و از تغيرات و حوادث روزگار و غم و اندوه پى در پى و پيش آمدهاى سخت ناگوار
وَ مِنِ انْقِضَاءِ الْمُدَّةِ قَبْلَ التَّأَهُّبِ وَ الْعُدَّةِ وَ إِيَّاكَ أَسْتَرْشِدُ لِمَا فِيهِ الصَّلاَحُ وَ الْإِصْلاَحُ
و از اينكه عمرم بسر آيد و خود را مهيا و آماده سفر آن جهان نكرده باشم و از تو مىطلبم كه رهبرى به هر خير و صلاح و اصلاح امورم بفرمايى
وَ بِكَ أَسْتَعِينُ فِيمَا يَقْتَرِنُ بِهِ النَّجَاحُ وَ الْإِنْجَاحُ
و از تو يارى مىطلبم كه مرا با هر چه فتح و فيروزى و كامروايى است مقرون سازى
وَ إِيَّاكَ أَرْغَبُ فِي لِبَاسِ الْعَافِيَةِ وَ تَمَامِهَا وَ شُمُولِ السَّلاَمَةِ وَ دَوَامِهَا
و تنها از تو خواهانم كه مرا لباس عافيت كامل (از هر رنج و غم) بپوشانى و سلامتى دائم (از هر درد و الم) عطا كنى
وَ أَعُوذُ بِكَ يَا رَبِّ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
و به تو پناه مىبرم اى خدا از وسوسههاى شياطين
وَ أَحْتَرِزُ بِسُلْطَانِكَ مِنْ جَوْرِ السَّلاَطِينِ
و در پناه سلطنت تواز ظلم و جور سلاطين امان مىجويم
فَتَقَبَّلْ مَا كَانَ مِنْ صَلاَتِي وَ صَوْمِي
پس تو نماز و روزه و طاعتم بپذير
وَ اجْعَلْ غَدِي وَ مَا بَعْدَهُ أَفْضَلَ مِنْ سَاعَتِي وَ يَوْمِي
و فردا و پس فرداى مرا نيكوتر از اين ساعت و اين روزم قرار ده
وَ أَعِزَّنِي فِي عَشِيرَتِي وَ قَوْمِي وَ احْفَظْنِي فِي يَقَظَتِي وَ نَوْمِي
و مرا در ميان خويش و قبيله و قومم عزيز گردان و از هر شرى در خواب و بيدارى محفوظم بدار
فَأَنْتَ اللَّهُ خَيْرٌ حَافِظاً وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
كه تويى خداى بهترين نگهبان خلق و مهربانترين اهل عالم
اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِي هَذَا وَ مَا بَعْدَهُ مِنَ الْآحَادِ مِنَ الشِّرْكِ وَ الْإِلْحَادِ
خدايا به درگاه تو آمده و بيزارى مىجويم از امروز و هميشه ايام بعد آن از يكايك شرك و كفر و كجروى
وَ أُخْلِصُ لَكَ دُعَائِي تَعَرُّضاً لِلْإِجَابَةِ وَ أُقِيمُ عَلَى طَاعَتِكَ رَجَاءً لِلْإِثَابَةِ
و به درگاهت به اخلاص دعا مىكنم كه در معرض اجابت قرار گيرد و عمرى بر طاعتت پايدارى مىكنم به اميد ثواب تو
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ خَيْرِ خَلْقِكَ الدَّاعِي إِلَى حَقِّكَ
پس درود فرست بر محمد (ص) كه بهترين خلق تو و خواننده خلق بسوى معرفت و توحيد توست
وَ أَعِزَّنِي بِعِزِّكَ الَّذِي لاَ يُضَامُ وَ احْفَظْنِي بِعَيْنِكَ الَّتِي لاَ تَنَامُ
و مرا عزيز گردان به عزت ابدى خود كه ذلت از پى آن نيست و محفوظ بدار به ديده خود كه خواب نخواهد داشت
وَ اخْتِمْ بِالاِنْقِطَاعِ إِلَيْكَ أَمْرِي وَ بِالْمَغْفِرَةِ عُمْرِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
و كارم را به بريدن از خلق و توجه كامل به تو به پايان آرم و عمرم را به آمرزش و مغفرت خود ختم كن كه تو بسيار بخشنده و مهربانى.
زيارت امير المؤمنين عليه السلام به روايت آن كسى كه در بيدارى مشاهده كرد كه جناب صاحب الزمان عليه السلام آن حضرت را به اين كلمات زيارت كرد در روز يكشنبه كه روز آن حضرت است
السَّلاَمُ عَلَى الشَّجَرَةِ النَّبَوِيَّةِ وَ الدَّوْحَةِ الْهَاشِمِيَّةِ الْمُضِيئَةِ الْمُثْمِرَةِ بِالنُّبُوَّةِ
سلام بر شجره طيبه نبوت پيغمبر و بر كهن درخت آل هاشم باد كه درختى است نورانى و ثمر دهنده به نبوت
الْمُونِقَةِ (الْمُونِعَةِ) بِالْإِمَامَةِ وَ عَلَى ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَ نُوحٍ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ
كه با (گل و رياحين) امامت آراسته است و سلام بر دو هم جوار تو آدم و نوح عليهما السلام
السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ
سلام بر تو و بر اهل بيت پاك و منزه تو باد
السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ الْمُحْدِقِينَ بِكَ وَ الْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ
سلام بر تو و بر فرشتگان اطراف تو و اطراف قبر مطهر تو باد
يَا مَوْلاَيَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا يَوْمُ الْأَحَدِ وَ هُوَ يَوْمُكَ وَ بِاسْمِكَ وَ أَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَ جَارُكَ
اى مولاى من اى امير اهل ايمان اين روز يكشنبه متعلق به شما و به نام شماست و من در اين روز مهمان شما هستم و در جوار شما
فَأَضِفْنِي يَا مَوْلاَيَ وَ أَجِرْنِي فَإِنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ وَ مَأْمُورٌ بِالْإِجَارَةِ
مرا به مهمانى بپذير اى مولاى من و مرا پناه ده كه تو بسيار بزرگوار و كريم و مهمان نوازى و از جانب خدا مأمور پناه دادن خلقى
فَافْعَلْ مَا رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ وَ رَجَوْتُهُ مِنْكَ بِمَنْزِلَتِكَ وَ آلِ بَيْتِكَ عِنْدَ اللَّهِ وَ مَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ
پس چيزى را كه من به رغبت و شوق به درگاه تو آمدهام و از تو اميد آن دارم ادا فرما به حق منزلت تو و اهل بيت تو نزد خدا و منزلت خدا نزد شما
وَ بِحَقِّ ابْنِ عَمِّكَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ عَلَيْهِمْ (عَلَيْكُمْ) أَجْمَعِينَ
و به حق ابن عم تو رسول خدا كه درود و تحيت خدا بر او و بر آل او تماما باد.
زيارت حضرت فاطمه زهرا عليها السلام
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صَابِرَةً
سلام بر تو باد اى آزموده نزد خدايى كه تو را آفريد و در آنچه آزمود صابر يافت
أَنَا لَكِ مُصَدِّقٌ صَابِرٌ عَلَى مَا أَتَى بِهِ أَبُوكِ وَ وَصِيُّهُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا
منمقام رفيع شما را تصديق مىكنم و خود او را در كار شرع كه بر پدر تو وصى او كه درود خدا بر آنان باد فرستاد اميدوارم
وَ أَنَا أَسْأَلُكِ إِنْ كُنْتُ صَدَّقْتُكِ إِلاَّ أَلْحَقْتِنِي بِتَصْدِيقِي لَهُمَا لِتُسَرَّ نَفْسِي
و من از شما درخواست مىكنم كه هرگاه من شأن و مقام شما را بحق تصديق كردهام شما هم مرا بمصدقان و مؤمنان به آن دو بزرگوار (پيغمبر و وصيش) ملحق كنيد تا دلشاد گردم
فَاشْهَدِي أَنِّي ظَاهِرٌ (طَاهِرٌ) بِوِلاَيَتِكِ وَ وِلاَيَةِ آلِ بَيْتِكِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
و گواه باشيد كه من با اخلاص كامل متوسلم به دوستى شما و اهل بيت شما صلوات الله عليهم اجمعين.
ايضا زيارت حضرت زهرا عليها السلام به روايت ديگر
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَكِ وَ كُنْتِ لِمَا امْتَحَنَكِ بِهِ صَابِرَةً
سلام بر تو باد اى آزموده نزد خدايى كه تو را آفريد پيش از آنكه تو را بيافريند آزمود و تو را در آنچه امتحان كرد ثابت و صابر يافت
وَ نَحْنُ لَكِ أَوْلِيَاءُ مُصَدِّقُونَ وَ لِكُلِّ مَا أَتَى بِهِ أَبُوكِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ
و ما شيعيان، شما را دوستدار و تصديق كنندهايم و به هر چه بر پدرت صلى الله عليه و آله از جانب خدا آمده همه را ايمان داريم
وَ أَتَى بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مُسَلِّمُونَ
و بر هر چه وصى او عليه السلام دستور داده تسليم او هستيم
وَ نَحْنُ نَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ إِذْ كُنَّا مُصَدِّقِينَ لَهُمْ أَنْ تُلْحِقَنَا بِتَصْدِيقِنَا بِالدَّرَجَةِ الْعَالِيَةِ
و خدايا از تو درخواست مىكنيم كه چون ما آن بزرگواران را تصديق كردهايم به آن تصديق و ايمان ما را به درجه عاليه (بهشتى) برسانى
لِنُبَشِّرَ أَنْفُسَنَا بِأَنَّا قَدْ طَهُرْنَا بِوِلاَيَتِهِمْ (بِوَلاَيَتِهِمْ) عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ
تا به خود بشارت اين مقام را بدهيم كه ما بواسطه ولايت و دوستى آن بزرگواران (از گناه) پاك مىگرديم.