

[في الرسول الاَعظم صلى الله عليه وآله وسلم وبلاغ الاِمام عنه]
أَرْسَلَهُ عَلَى حِينِ فَتْرَةٍمِنَ الرُّسُلِ، وَطُولِ هَجْعَةٍ مِنَ الاَُْمَمِ، وَاعْتِزَامٍ مِنَ الْفِتَنِ، وَانْتَشَارٍ مِنَ الاَُْمُورِ، وَتَلَظٍّمِنَ الْحُرُوبِ، والدُّنْيَا كَاسِفَةُ النُّورِ، ظَاهِرَةُ الْغُرُورِ، عَلَى حِينِ اصْفِرَارٍ مِنْ وَرَقِهَا، وَإِيَاسٍ مِنْ ثَمَرِهَا، وَاغْوِرَارٍ مِنْ مَائِهَا، قَدْ دَرَسَتْ أعْلامُ الْهُدَى، وَظَهَرَتْ أَعْلاَمُ الرِّدَى، فَهِيَ مُتَجَهِّمَةٌ لاََِهْلِهَا، عَابِسَةٌ فِي وَجْهِ طَالِبِهَا، ثَمَرُهَا الْفِتْنَةُ وَطَعَامُهَا الْجِيفَةُ وَشِعَارُهَاشـ الْخَوْفُ، وَدِثَارُهَاالسَّيْفُ.
فَاعْتَبِرُوا عِبَادَ اللهِ، وَاذْكُرُوا تِيكَ الَّتي آبَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ بِهَا مُرْتَهَنُونَ وَعَلَيْهَا مُحَاسَبُونَ. وَلَعَمْرِي مَا تَقَادَمَتْ بِكُمْ وَلاَ بِهِمُ الْعُهُودُ، وَلاَ خَلَتْ فِيَما بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمُ الاََحْقَابُوَالْقُرُونُ، وَمَا أَنْتُمُ الْيَوْمَ مِنْ يَوْمَ كُنْتُمْ فِي أَصْلاَبِهِمْبِبَعِيدٍ. وَاللهِ مَا أَسْمَعَكُمُ الرَّسُولُ صلى الله عليه وآله شَيْئاً إِلاَّ وَهَا أَنَا ذَا الْيَوْمَ مُسْمِعُكُمُوهُ، وَمَا أَسْمَاعُكُمُ الْيَوْمَ بِدُونِ أَسْمَاعِكُمْ بِالاََْمْسِ، وَلاَ شُقَّتْ لَهُمُ الاََْبصَارُ، وَجُعِلَتْ لَهُمُ الاََْفْئِدَةُ في ذلِكَ الاََْوَانِ، إِلاَّ وَقَدْ أُعْطِيتُمْ مِثْلَهَا فِي هذَا الزَّمَانِ.
وَوَاللهِ مَا بُصِّرْتُمْ بَعْدَهُمْ شَيْئاً جَهِلُوهُ، وَلاَ أُصْفِيتُمْ بِهِوَحُرِمُوهُ، وَلَقَدْ نَزَلَتْ بِكُمُ الْبَلِيَّةُ جَائِلاً خِطَامُهَا رِخْواً بِطَانُهَا فَلاَ يَغُرَّنَّكُمْ مَا أَصْبَحَ فِيهِ أَهْلُ الْغُرُورِ، فَإِنَّمَا هَوَ ظِلٌّ مَمْدُودٌ، إِلَى أَجَلٍ مَعْدُودٍ.
خطبهايست از آن حضرت درباره رسول اعظم صلى الله عليه و آله وابلاغ امير المؤمنين عليه السلام از حضرت رسول (ص) به امت اسلامى
خداوند متعال پيامبر اكرم را در دوران فترت (دوران انقطاع رسالتو وحى) فرستاد، در دورانى كه خواب امتها طولانى شده، و فتنهها قصد جدى[براى براه انداختن هرج و مرج و فساد]داشتند، و در دورانى كه امور پراكندهو از هم گسيخته، و آتش جنگها شعلهور بود، نور دنيا گرفته و تاريكى همه جارا احاطه نموده، و دنيا چهره فريباى خود را آشكار ساخته بود، برگها[ىدرختحيات در دنيا]زرد، و نوميدى از بارور شدن آن بر دلها مسلط، و آب[رحمت] دنيا در آن دوران فروكش نموده بود، علمها و مشعلهاى روشنگرهدايت از كار افتاده، و علامات هلاك بروز كرده بود، دنياى آنروز چهره خشنو موذى به اهلش نشان ميداد، و بروى جويندهاش عبوس و متنفر مىنگريست، ميوه دنياى آنروز فتنه، طعامش لاشه، پوشاكش ترس و هراس، و آنچه كهمردم بر روى لباس بر خود مىبستند،شمشير بود، اى بندگان خدا عبرت بگيريد، آن حالات را بياد بياوريد كه پدران و برادرانتان در گرو آنها، و بر مبناىآنها مورد محاسبه قرار گرفتند، سوگند به حياتم،دورانها و زمانها ميان شماو آنها بسيار طول نكشيده است، و ميان شما و آنان قرنها فاصله نيفتاده است ، و امروز شما از آنروز كه در اصلاب (پشتهاى) آنان بوديد،دور نيستيد
سوگند بخدا،پيامبر اكرم چيزى را بشما نشنوانيد مگر اينكه اكنون من آنرابشما ميشنوانم، گوشهاى شما امروز غير از[يا پستتر از]گوشهاى شما درديروز نيست، و براى آن گذشتگان در آن زمان چشمهائى باز نشد، و دلهائىآماده درك نگشت، مگر اينكه در اين زمان مثل همان[باز شدن چشمها وآماده ساختن دلها براى فهم]بشما نيز عطا شده است، و سوگند بخدا،شماپس از درگذشت آنان بچيزى بينا نشدهايد كه گذشتگان آنرا نميدانستند، وشما براى تصاحب امتيازى برگزيده نشديد كه آنان از آن محروم بودهاند، و قطعا بلا و آزمايشى براى شما فرود آمده است كه افسارش مضطرب[و غيرقابل گرفتن است]، و شكم بندش سست است، اى مردم،آنچه كه فريب-خوردگان در آن غوطهورند،شما را نفريبد، زيرا امور فريبنده سايهايستكشيده شده تا مدتى معين.