[في الحث على العمل الصالح]
رَحِمَ اللهُ عَبْداً سَمِعَ حُكْماًفَوَعَى وَدُعِيَ إِلَى رَشَادٍ فَدَنَا وَأَخَذَ بِحُجْزَةِزچ هَادٍ فَنَجَا، رَاقَبَ رَبِّهُ، وَخَافَ ذَنْبَهُ، قَدَّمَ خَالِصاً، وَعَمِلَ صَالِحاً، اكْتَسَبَ مَذْخُوراً وَاجْتَنَبَ مَحْذُوراً، رَمَى غَرَضاً، وَأَحْرَزَ عِوَضاً، كابَرَ هَوَاهُغخ، وَكَذَّبَ مُناهُ، جَعَلَ الصَّبْرَ مَطِيَّةَ نَجَاتِهِ، والتَّقْوَى عُدَّةَ وَفَاتِهِ، رَكِبَ الطَّرِيقَةَ الْغَرَّاءَ وَلَزِمَ الَْمحَجَّةَالْبَيْضَاءَ، اغْتَنَمَ الْمَهَلَ وَبَادَرَ الاََْجَلَ، وَتَزَوَّدَ مِنَ الْعَمَلِ.
خطبهايست از آنحضرتدر تحريك بر عمل صالح
خدا رحمت كند مردى را كه حكمى را شنيد،آنرا فرا گرفت وپذيرفت، و به سوى رشد و كمال دعوت شد،دعوت را پذيرفتو به رشد و كمال نزديك گشت، و دامن مربى هدايت كنندهاى را گرفتو رستگار شد، پروردگارش را در نظر گرفت، و از گناهش در هراس افتاد، با اخلاص در عمل و نيت پيش رفت، و عمل صالح انجام داد، و ذخيرهسودمند اندوخت، و از امور ممنوعه اجتناب ورزيد، و هدفى را براى خودتعيين نمود، و پاداشى احراز كرد، با هوايش به مبارزه برخاست، وآرزويش را تكذيب كرد، بردبارى را مركب نجاتش قرار داد، و تقوى راتوشه پس از مرگش ساخت، راه روشنى را پيش گرفت، و طريق واضح وآشكارى را ملتزم گشت، زندگى را با امكاناتى كه در اختيار دارد،غنيمتشمرد، و به آن روز واپسين كه به سراغش خواهد آمد، پيشدستى نمود، وزاد راهى از عمل خود برداشت.